Com es desactiva l'oferta de traducció de pàgines a Microsoft Edge Chromium (08.01.25)

Heu utilitzat alguna vegada aplicacions de traducció d'idiomes perquè no enteneu certes paraules que heu trobat mentre navegueu per Internet? Bastant convenient, oi? Com podeu veure, aquestes aplicacions tenen un paper vital avui en dia, sobretot perquè Internet ens connecta amb la resta del món. Aquestes aplicacions trenquen les barreres lingüístiques i ens permeten comunicar-nos fàcilment amb els altres. Ens permeten entendre un breu comentari de Facebook i fins i tot comprendre un llarg article del bloc. Sí, aquestes aplicacions de traducció d’idiomes fan que les comunicacions ocasionals siguin ràpides i possibles.

7 populars aplicacions de traducció d’idiomes

A causa dels avenços tecnològics, les barreres lingüístiques ja no són una barrera. Amb aquestes aplicacions populars, podeu traduir idiomes amb només un clic. Consulteu-les:

1. Traductor de Google

El Traductor de Google és innegablement un dels serveis de traducció d'idiomes més populars actualment. Està disponible per a aplicacions iOS i Android i s’hi pot accedir mitjançant un navegador. La seva funció de traducció mecanografiada afirma que admet al voltant de 103 idiomes diferents, 52 dels quals poden continuar funcionant fora de línia.

El millor d’aquest servei és que té aquesta funció de Word Lens que permet als usuaris apuntar la càmera del seu telèfon intel·ligent un signe o un text estranger. A continuació, traduirà la imatge original amb una superposició de text de RA.

Consell professional: analitzeu el vostre PC per trobar problemes de rendiment, fitxers brossa, aplicacions perjudicials i amenaces de seguretat
que puguin causar problemes del sistema o rendiment.

Exploració gratuïta de problemes de PC 3.145.873 descàrregues Compatible amb: Windows 10, Windows 7, Windows 8

Oferta especial. Quant a Outbyte, instruccions de desinstal·lació, EULA i política de privadesa.

2. Dir hola

No us ve de gust parlar? A continuació, utilitzeu SayHi. Amb aquest servei, no cal que escriviu res. Només cal que parleu al vostre dispositiu i l'aplicació farà tota la traducció. El que dieu es transcriurà i es mostrarà a la pantalla. També podeu escoltar-lo.

Aquest servei admet fins a 90 idiomes i us permet modificar la velocitat de la veu traduïda.

3. TextGrabber

Sabem com és descoratjador parlar amb algú que utilitza una llengua estrangera. Quant més si llegim rètols de carrers, menús i manuals electrònics en un altre idioma.

Gràcies a TextGrabber, podeu llegir aquests rètols estrangers. Igual que la funció de Google Translate, podeu orientar la càmera del dispositiu cap al text que teniu al davant. A continuació, el traduirà a un idioma que vulgueu.

4. PROMT Master

PROMT Master és un excel·lent programari de traducció ideal per a empreses que tenen diverses oficines a l’estranger. Ofereix serveis de traducció d’idiomes que admeten fins a 16 idiomes, inclosos el portuguès, el francès, l’italià, l’anglès, l’alemany, el rus i l’italià.

Aquest programari està ben optimitzat per funcionar amb la suite Microsoft Office i pot suportar una àmplia varietat de formats de fitxer, com ara DOC, PDF, DOCX, RTF, MSG, HTML, XLS, PPTX, XML i molt més.

5. Babylon Translator

Conegut com un dels millors programes de traducció actuals, Babylon Translator pot traduir i reconèixer fins a 77 idiomes. El millor és que inclou diverses funcions a un preu que us podeu permetre.

Amb aquest programari podeu assignar un idioma específic per a cada contacte. D'aquesta manera, si escriviu un correu electrònic en anglès, el destinatari el rebrà en el seu idioma preferit.

Un dels avantatges d’aquest traductor és que, a diferència dels seus competidors, no cal que especifiqueu l’idioma que voleu traduir. El programari pot reconèixer immediatament l'idioma. A més, ja inclou un corrector ortogràfic fiable i una eina gramatical per fer que el vostre text soni professional.

Si utilitzeu la versió gratuïta d'aquesta eina, tingueu en compte que no podeu traduir textos fora de línia.

. Just Translate

Just Translate és un altre traductor en línia gratuït que té moltes funcions increïbles, inclòs el reconeixement automàtic d'idiomes. Admet més de 50 idiomes i pot processar textos mentre els usuaris utilitzen altres aplicacions.

El millor d'aquesta eina és que el seu suport proxy integrat permet la traducció d'idiomes fins i tot fora de línia. A més, té una eina de corrector gramatical integrada que analitza el text per detectar qualsevol error ortogràfic.

7. QTranslate

QTranslate, una potent eina de traducció fora de línia, admet la majoria dels idiomes que es parlen habitualment a tot el món. Un cop introduïu text, l'eina cerca immediatament les paraules del diccionari integrat i mostra els resultats.

L'eina inclou diccionaris anglès-italià i italià-anglès. I també podeu descarregar altres diccionaris gratuïts del lloc web oficial del desenvolupador.

QTranslate no requereix que els usuaris instal·lin cap programari per executar-lo. Quan es descarrega, es mostra una carpeta senzilla amb un fitxer EXE que utilitzarà per traduir.

Malauradament, aquestes aplicacions de traducció d’idiomes no són gens impecables. De vegades, no tradueixen frases i paraules amb precisió. De vegades, desencadenen que apareguin errors. Per aquest motiu, prefereixen desactivar o, pitjor encara, desinstal·lar l'aplicació.

El mateix passa amb el traductor integrat de Microsoft Edge.

El traductor de Microsoft Edge Chromium

El nou navegador Microsoft Edge Chromium està dissenyat per admetre més de 60 idiomes. Funciona automàticament i tradueix el contingut d’una pàgina web a un altre idioma que apareix al vostre idioma preferit.

Llavors, com l’utilitzeu?

Inicieu el navegador Microsoft Edge Chromium i visiteu una pàgina web. El navegador ha d’identificar automàticament l’idioma utilitzat a la pàgina i apareixerà un menú emergent que us demanarà la confirmació si voleu traduir o no la pàgina. Al menú, tindreu les opcions per fer el següent:

  • Tradueix a: seleccioneu un idioma al qual vulgueu traduir el contingut. La configuració d'idioma predeterminada sol ser l'idioma que utilitzeu per a Microsoft Edge.
  • Tradueix: feu clic en aquest botó per traduir el contingut de la pàgina.
  • Tradueix sempre des de l'idioma: traduïu automàticament el contingut de l'idioma img.
  • Not Now: seleccioneu aquesta opció si voleu ometre el procés de traducció.
  • Mai tradueixis l'idioma: trieu aquesta opció si no voleu que aparegui el menú cada vegada que visiteu una pàgina que utilitza l'idioma.

Quan el procés de traducció tingui èxit, veureu una notificació a la barra lateral.

Ara, també podeu optar per traduir manualment el contingut de la pàgina web. Aquest mètode s'aplica si heu configurat Microsoft Edge perquè mai tradueixi l'idioma. Tot el que heu de fer és fer clic a la icona de traduir de la barra d’adreces i apareixerà l’opció de traduir l’idioma.

Un cop traduïda la pàgina, teniu l’opció de traduir el contingut de la pàgina web a una altra llenguatge. Seguiu els passos següents per obtenir una guia sobre com fer-ho:

  • Aneu a la barra d'adreces i feu clic a la icona Tradueix .
  • Aneu a la Tradueix a la secció i trieu l'idioma que vulgueu.
  • Feu clic al botó Tradueix . Això és tot.
  • També teniu l'opció de restaurar el contingut de la pàgina web al seu idioma original. A continuació s’explica:

  • Feu clic a la icona Tradueix a la barra d’adreces.
  • Seleccioneu l’opció Mostra l’original .
  • Però abans de continuar i traduir idiomes a Microsoft Edge Chromium, heu d'activar la traducció. A continuació s'explica:

  • Aneu a l'extrem superior del navegador i seleccioneu Configuració i Més.
  • Feu clic a Configuració .
  • Trieu Idiomes/
  • Activeu l'opció Ofereix traduir pàgines que no estiguin en un idioma que he llegit .
  • Desactiva l'oferta per traduir pàgines per a idiomes específics a Microsoft Edge Chromium

    Tot i que aquesta funció és útil, com es va esmentar, alguns usuaris prefereixen desactivar l'oferta per traduir una pàgina a Microsoft Edge. I la bona notícia és que és fàcil fer-ho. De fet, teniu dues maneres de fer-ho: mitjançant l'Editor de polítiques de grup o mitjançant l'Editor del registre.

    Desactivació de la funció de pàgina de traducció mitjançant l'Editor del registre

    El registre del Windows és una base de dades que conté tots els sistemes operatius importants configuració. Fins i tot si no teniu documents de política ni fitxers per a Microsoft Edge Chromium, podeu utilitzar l’Editor del registre per modificar-los. Però perquè això funcioni, heu de crear el valor i la clau que falten per a aquesta configuració. Tricky, oi?

    Tingueu en compte que una configuració incorrecta al registre pot provocar problemes irreversibles del sistema. Tanmateix, sempre que seguiu els passos següents, podeu desactivar la funció de traducció de pàgina amb facilitat.

  • Premeu les tecles Windows + R per iniciar Executa quadre de diàleg>
  • Al camp de text, introduïu regedit i premeu Introduïu
  • Feu clic a D'acord per iniciar el Editor del registre .
  • Si el UAC us ho demana, seleccioneu .
  • A continuació, aneu a aquest camí: HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ Policies \ Microsoft \ Edge.
  • Ara, si no podeu veure la clau Edge al registre, feu clic amb el botó dret a la tecla Microsoft .
  • Aneu a Nou i seleccioneu Clau . Això crearà una clau nova.
  • I, a continuació, canvieu el nom de la nova clau a Edita
  • Feu clic amb el botó dret al tauler dret i seleccioneu Novetat & gt; Valor DWORD (32 bits) .
  • Doneu a aquest valor un nom nou: TradueixEnabled
  • Feu doble clic al valor per obrir això. Modifiqueu-lo per 0
  • Premeu D'acord per aplicar els canvis.
  • Reinicieu l'ordinador.
  • Si voleu habilitar la funció una vegada més, només cal que elimineu el valor del registre o canvieu les dades del valor a 1.
  • Desactivar la funció de pàgina de traducció mitjançant l'Editor de polítiques de grup local

    Si utilitzeu el nou navegador Microsoft Edge Chromium, heu de tenir en compte que és possible que la configuració de la política no estigui disponible al vostre sistema. Els heu de baixar del lloc oficial de Microsoft.

    Per verificar si realment teniu els fitxers de polítiques, aneu a qualsevol d'aquestes ubicacions:

    • Configuració de l'ordinador \ Plantilles administratives \ Components de Windows \ Microsoft Edge
    • Configuració d'usuari \ Plantilles administratives \ Components de Windows \ Microsoft Edge

    Si veieu la mateixa configuració disponible, utilitzeu-les i ometeu la descàrrega de la política Fitxers. En cas contrari, seguiu els passos següents:

  • Aneu al lloc oficial de Microsoft i feu clic a Detalls de la versió per a Microsoft Edge.
  • Feu clic al botó Obtén fitxers de política per començar a baixar els fitxers de política.
  • Un cop finalitzada la descàrrega, extreu el fitxer zip mitjançant WinRAR o una altra aplicació similar.
  • A continuació, inicieu la carpeta de baixada i aneu al camí de MicrosoftEdgePolicyTemplates \ windows \ admx.
  • Aquí, copieu els msedge.admx i msedge.adml fitxers. Enganxeu-los a la carpeta C: \ Windows \ PolicyDefinitions.
  • Reinicieu l'ordinador perquè els fitxers apareguin a l ' Editor de polítiques de grup .
  • En reiniciar , premeu les tecles Windows + R per iniciar la utilitat Executa .
  • Al camp de text, introduïu gpedit.msc i premeu Retorn < / fort>. S'obrirà la finestra Editor de polítiques de grup local .
  • Aneu a aquest camí: Computer & gt; Configuració & gt; Plantilles administratives & gt; Microsoft Edge.
  • Cerqueu la configuració anomenada Activa el Traductor i feu-hi doble clic. S'obrirà una altra finestra.
  • Aquí, canvieu l'opció de commutació a Desactivat/
  • Premeu el botó Aplica per aplicar el canvis.
  • Reinicieu el dispositiu.
  • La funció de traducció de Microsoft Edge ja no hauria de funcionar. Tanmateix, sempre podeu revertir-la canviant l'opció de commutació a No configurat .
  • Què cal fer si la funció de traducció no és suficient

    La funció de traducció de Microsoft Edge Chromium és potent, però encara no admet totes les llengües parlades al món. A partir d’aquest escrit, només s’admeten 74 idiomes, inclosos l’àrab, el cantonès, el búlgar, el malai i el coreà. A més, la traducció automàtica no sempre no té cap defecte, ja que és possible que alguns textos no es tradueixin correctament.

    En el cas que creieu que la funció Traduir de Microsoft Edge Chromium no és suficient, us recomanem que utilitzeu les funcions de traducció d'altres proveïdors. Per exemple, utilitzeu Google Translate tal com pretén traduir encara més idiomes. Simplement copieu-enganxeu l’URL de la pàgina web que vulgueu traduir a la funció de Google Translate i feu clic a l’adreça. Després hauríeu de veure una versió traduïda de la pàgina. A continuació, podeu navegar per la pàgina i fer que tots els textos es tradueixin automàticament.

    Completar

    Funcions de traducció d'idioma com aquesta de Microsoft Edge Chromium són realment útils. No obstant això, no tothom els pot apreciar. Tot i que alguns pensen que aquestes funcions només provoquen l'aparició d'errors, d'altres simplement no volen utilitzar-les. Independentment de la situació, és bo saber que aquestes funcions es poden desactivar i activar en qualsevol moment que vulgueu.

    Amb sort, aquest article us ha ensenyat a desactivar l'oferta de traducció de pàgines de Microsoft Edge Chromium. Però si encara no teniu èxit, podeu contactar amb l'equip d'assistència de Microsoft per obtenir ajuda.

    Hem perdut un pas important anterior? Té alguna cosa que afegir a aquest article? Ens encantaria escoltar els vostres pensaments. Comenteu-los a continuació.


    Vídeo de YouTube: Com es desactiva l'oferta de traducció de pàgines a Microsoft Edge Chromium

    08, 2025